当前位置 : 主页>语文>满文>
承德普乐寺真如境匾额中的满语写错了
承德普乐寺真如境匾额中的满语写错了
作者:有字天书
文章来源:未知
点击数
更新时间:2011-08-01 16:23
★★★

 看“真”不是“真”

      燕赵都市网讯(记者尉迟国利)近日,承德当地一位民间文保人士到普乐寺参观时发现,其真如境匾额上的“真”字满语写错了,他建议有关部门针对承德普乐寺“真如境”匾额的满语写法进行查证并予以更正。

悬挂真如镜匾额的碑亭

出错的真如镜匾额

满语真如镜的正确写法。尉迟国利摄

     杨建光是民建承德市委宣传部部长,也是承德当地知名的民间文保人士。杨建光介绍说,在承德的皇家寺庙里,以满、汉、藏、蒙四体或满、汉、蒙三体书法的匾额为多。最近,他再次发现普乐寺“真如境”匾额中 “真”字的满文写错了。真如境匾额悬挂于承德普乐寺碑亭门额上方,其意是表示佛教的“真如之地”。从左到右分别为:满文、汉文、藏文、蒙古文。

     在满语中,“真”字可以直接拼写或转写为jen。显然,匾额中多了一横(一个向左的字牙),该字与之形近,但根本不是满语“真”字。

     杨建光说,“真”字在满语中,也可以直接书写或转写为yala,此字作为副词时,意思是果然、诚然、果真。此字作为连词时,有如果之意(见河南大学出版社刘厚生等著《简明满汉辞典》421)。此字与匾额中的“真”字满语写法也很相近,但是匾额中的满语“真”字的第一笔与之不同,发音也不同。另外,“L”音节的书写也错位了,根本不是满语“真”(转写为yala)的正确写法。

     据此,杨建光认为真如境匾额中的满语正确写法有两种:可转写为yala zu jing 或转写jen zu jin。

  杨建光介绍说,满语书写必须要遵守相关的规范,圈和点不能点错位置,其他音节拼写也不能乱书,否则会出现笑话。他举例说,满语中的“丈夫”和“驴”,主体部分完全一样,所差之处仅仅是右侧的圈和点不同罢了。如果把其中的点和圈点错了,那么就变成了另外一个完全不同的词。会把“丈夫”错误地书写为“驴”或是把“驴”错误地书写成“丈夫”。

     为此,杨建光建议有关部门针对承德普乐寺“真如境”匾额的满语写法进行查证并予以更正。




  • 上一篇:东北师大将举办满文书法笔会

  • 下一篇:锡伯文:解开满文历史档案的钥匙
  • 【字体: 】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    发表评论
    请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    评价:
    表情:
    验证码:点击我更换图片
    裴钰:天坛祈年殿应该恢复满汉双文
    治疗癫痫痛风定片官方脱发治疗湿疹痛风病人的饮食癫痫症状白发痛风的症状及治疗方法痛风十八味痛风不能吃什么牛皮癣症状治闲灵价格脱发的治疗药治疗痛风的偏方痛风十八味治疗痛风如何治疗湿疹中药治疗痛风湿疹防治手册牛皮癣的症状以及治疗癫痫药牛皮癣的治疗方法痛风症状精乌片痛风定片治疗痛风癫痫的各种症状癫痫治疗药如何治疗痛风治疗湿疹的药品治疗痛风的方法五花茶颗粒中药治疗脱发痛风的治疗手册牛皮癣的各种症状癫痫如何治疗痛风吃什么好治疗湿疹的最好方法脱发怎么办治疗白发脱发的症状以及治疗方法精乌片治疗脱发五花茶颗粒